Click subject name to see related articles.
Bülent akdağ Akdağ; Homeyra Zomorodi
Abstract
In this research, we focus on the works of the Turkish-descended poet Osman Kamal Effendi, in particular Osman Kamali. He was one of the disciples of Maulana Jalaluddin Rumi, who was blind and memorized the Quran. Jalal al din Rumi's familiarity with intellectual and narrative sciences, literature, jurisprudence, ...
Read More
In this research, we focus on the works of the Turkish-descended poet Osman Kamal Effendi, in particular Osman Kamali. He was one of the disciples of Maulana Jalaluddin Rumi, who was blind and memorized the Quran. Jalal al din Rumi's familiarity with intellectual and narrative sciences, literature, jurisprudence, hadith, Qur'an interpretation and the words of Hazrat Ali (AS) has formed the basis for the formation of the most beautiful poems in praise of Hazrat Ali (AS) in the Persian language, and this effect has caused Othman's poems. Perfectly, they should be written in a soulful way and in the age of the Caliph and the Dagger, they should be shown as a true love for Ali's family (A.S.). The importance of the present research is to introduce a poet who did not hesitate to express his love for Ahl al-Bayt, and the purpose of the research is to investigate the effectiveness of Osman Kamali's poems by Maulana. The research method was library and interview was also used in part of the research. The theoretical framework of the research is discourse analysis based on the opinions of Fairclough (2001). Based on the research findings; Kamali's poetry is influenced by Rumi's poetry in terms of content and meaning. And it can be said that Bahr al-Asheer is also close to Jalal al dinRumi's poetry. Contrary to Rumi's poems, which include personal and impersonal pronouns, the pronouns in Kamali's poems are limited to personal pronouns. Another prominent theme that can be seen in Osman Kamali's poems is the use of hints in his poems. In almost all of his poems, in the style of Rumi, he has used verses and hadiths and even Jalal al din Rumi's poems in the form of hints.Key words: Hazrat Ali (AS), Rumi, Osman Kamali, speech, Fairclough
Click subject name to see related articles.
Homeyra Zomorodi; Mina Akbari Farahani
Abstract
The discussion of moral virtues and vices is one of the common ideas in the moral and mystical beliefs of ancient Iran and India. According to the idea of dualism, vice traits are caused by the forces of evil and darkness, and good traits are influenced by the forces of good and light. Avoiding vices, ...
Read More
The discussion of moral virtues and vices is one of the common ideas in the moral and mystical beliefs of ancient Iran and India. According to the idea of dualism, vice traits are caused by the forces of evil and darkness, and good traits are influenced by the forces of good and light. Avoiding vices, especially the vice of anger, is emphasized in this common thought and its expression in Avesta, Pahlavi, and Manichaean works of ancient Iran and the works of Vedic, Brahminical, and Buddhist literature of ancient India. In the Shahnameh, the battle of these two forces of good and evil can be seen in the thoughts, words and actions of the characters in Ferdowsi's stories and words. In Mawlavi's Masnavi, there is a battle between good and evil in human existence. In this research, the attribute of anger in ancient Iran and India has been investigated based on Shahnameh and Masnavi, with a comparative and analytical method. According to this study, anger is used in the two concepts of the demon of anger and the vice of anger in the works of Iran and ancient India. We can see the reflection and influence of these two concepts in Shahnameh and Masnavi. Therefore, the research shows that the devil makes people feel demonic through the unpleasant attribute of anger and moves them away from the group of goodness and light and closer to the group of evil and darkness. Now, this anger can have a demonic face or a blasphemous quality. Therefore, by analyzing the evidence of the works, we have shown that Ferdowsi and Molavi, as two great poets of the Islamic period, have well expressed these concepts of ancient Iranian and Indian thought in the Shahnameh and Masnavi, and have adhered to the continuity of their ancient Aryan culture.
zomorrodi homeira; Mohammad akbar Sepahi
Abstract
The story of Layli and Majnoon is one of the most famous love stories in Persian literature, which has Arabic roots and has been transfered from Arabic language and literature into Persian. Nezami is the first Iranian poet who translated this story into Persian. After Nezami, other poets have also ...
Read More
The story of Layli and Majnoon is one of the most famous love stories in Persian literature, which has Arabic roots and has been transfered from Arabic language and literature into Persian. Nezami is the first Iranian poet who translated this story into Persian. After Nezami, other poets have also recreated this story under his influence.The story of Lily and Majnoon, like many other cultural traits, has spreeded through different cultures through Persian language and literature and its cultural activities with the literature of the tribes and people who were enteracted with this culture and language. It has also been recreated in their languages and literatures.In Balochi literature, two stories can be found that are narated with Layli and Majnoon impression.The first is a story called Layli and Majnoon or Layla and majna and the other is the story of Hani and Shaymorid.The first story is not very famous, but Hani and Shaymorid is the most famous love story in Balochi literature. This poetic story, like many other old fiction poems in Balochi literature, does not have a specific poet. The narrators have narrated its narrations in different dialects, but naturally there are differences in the details and the number of poems and the number of verses of its narrations. Hani and Shaymrid has significant similarities with the story of Layli and Majnoon, which can be investigated from the cultural interactions and literary impressibility perspective , considering the constant interactions of Balochi literature with Persian language and literature. Just as Nezami’s Layli and Majnoon has been influenced by the social and cultural context of Nezami's society in comparison with the narration of the same story in Arabic literature, Regarding the story of Hani and Shaymorid it is noticeable that the characteristics of the social and cultural context of the host society has influenced that and transformed to an expression of its social trait. In fact, Hani and Shaymorid can be considered as the Balochi version of Layli and Majnoon.